GREENHOUSE - ESTUFA FRIA DE LISBOA - PORTUGAL
VAT not included / TVA non incluse / IVA não incluso
RATE JULY AND AUGUST
27.000€ for a min 100 guests | Add extra guests 170€ each | Add Children 50% off price
Ajouter personnes supplémentaires à votre mariage / Adicione convidados extra ao seu casamento
GREENHOUSE ESTUFA FRIA WEDDING PACKAGE , INCLUDES:
WEDDING DAY
Assistance on the wedding day |Assistance le jour du mariage | Assistência no dia de casamento
Venue rental fee |Location d'espace | Aluguer de espaço
Final cleaning | Le nettoyage final | Limpeza final
Dj & DJ'S Sound system | Dj et Système de sons DJ | DJ e Sistema de som para o DJ
WEDDING RECEPTION
Wedding Cocktail: Canapes and Drinks
Cocktail: Canapés et Boissons | Cocktail: Canapés e Bebidas
Cocktail Drinks
Sparkling wine, Port Wine, Red Wine, White Wine
Gin, Gin Tonic
Vodka, Vodka Orange, Vodka Tonic
Bear, Soft Drinks, Tonic
Juices: Orange and Strawberries with Raspberry
Flavoured Water, Sparkling Water and Still Water
Cocktail Food
-
Mini Caprese Skewers
-
Crab Pate with Toasts
-
Crudites with Yoghurt Sauce
-
Shrimp with Soy sauce
-
Samosas with Sweet Chilli Sauce
-
Croquettes with mustard sauce
-
Brie Cheese Gratin with Marmelade
MENU
COUVERT - Flat bread, pão, manteiga
FIRST COURSE (choose one):
-
Seafood flan with a green salad
-
Puff pastry of chevre with honey and walnuts served with arugula salad
-
Degustation of two soups (hot or cold, depending on the season)
- Vichyssoise Watercress or Beetroot with yoghurt (cold)
- Peas with coriander or tomato with egg wires (hot) -
Hake with shellfish sauce, two purees and broccoli
-
Monkfish with sautéed clams and prawns on a bed of vegetables
-
Braised Codfish (Bacalao) in a bed of spinaches, virgin oil and baked potatoes (Portuguese Recipe)
-
Asparagus Risotto
SECOND COURSE (choose one):
-
Roast leg of lamb, mint sauce, crispy sweet potato and vegetable bundle
-
Rump with wine cooked at low temperature (slow cooking), baked vegetables (cherry tomatoes, celery, red onion) and wild rice
-
"Arroz de Pato" - A Traditional Ancient Portuguese Recipe with Duck Chorizo and Rice served with a tomato salad
-
Vegetarian Option
DESSERT (choose one):
-
Emulsion of black chocolate and passion fruit and fresh raspberries
-
Red fruits soup with mango ice cream or lemon sorbet and fresh berries
BBQ MENU
Starter (choose one):
-
“Caldo verde” soup with chorizo and cornbread
-
Fish soup
-
Gazpacho
Main Course:
Grill with: Beaf, lamb chops, chicken, pork, selection of Portuguese sausages
Garnitures:
Crispy sweet potato, cabbage, black bean, white rice
Choice of salads
Dessert:
Chocolat fondue, brownies, "pasteis de nata", marshmallows and seasonal fruit
With the meal: White Wine and Red Wine, waters and juices
White Wine: Montinho S. Miguel OR Similar
Red Wine Cicónia OR Similar
Coffee, tea and mignardises
Wedding cake (6kgs) & Sparkling Wine
Buffets- desserts, fruits and cheeses - extra : 20 euros per person – minimum 50 guests
Open Bar
Liqueurs, Gin, Vodka, Rum, Tequilla, Whisky, Brandy, Caipirinha, Caipiroska, Mojito, Wine, Bear and Soft Drinks
Coffee, Tea, Soft Drinks ,Water
*There is no limitation on the number of drinks served per guest during the whole event; drunk guests will not be served
DECORATION
Indoor: Ballroom with a long table or round tables with tablecloth for 8 to 12 guests
Intérieur: Salle avec avec table longue ou tables rondes avec 8-12 personnes
Interior: Sala de jantar com mesas compridas ou mesas redondas atoalhadas de 8 a 12
Chairs | Chaises | Cadeiras
Indoor lounge (our model) | Lounge (notre modèle) | Lounge (o nsso modelo)
1 bar outdoor and 1 bar indoor | 1 bar extérieur et 1 bar à l'intérieur / 1 bar no exterior e 1 bar no interior
1 table for gifts and cards | 1 table pour les cadeaux | 1 mesa para presentes
8 Centrepieces with greenery and flowers of the season and tealights (premium flowers not included)
8 Centres de table avec des fleurs et verdures d'époque et des bougies (Fleurs premium ne sont pas inclues)
8 Centros de mesa com verduras e flores da época e tealights (flores premium não estão incluídas)
Printed Menus ( our model) | Menus imprimés (notre modèle) | Menus impressos (o nosso modelo)
Wood table markers number and seating plan (name tags not included)
Nombre de tables en bois et plan des tables | Número de mesas em madeira e plano de mesas
DJ AND SOUND SYSTEM
Background music for the ceremony, cocktail and wedding meal
La musique de fond pour la cérémonie, cocktail et dîner | Música ambiente para cerimónia, cocktail e copo d’água
Microphones and speakers for speeches during the whole event
Microphones et système de son pour les discours long de l'événement
Microfones e Sistema de som para discursos durante todo o evento
Disco ambiance with DJ, sound system and LED lights
Ambiance disco avec DJ, système de son et lumières LED | Ambiente de disco com DJ, Sistema de som e luzes LED
WEDDING CONSULTATION AND ADVICE
Contact via e-mail and phone | Contact par e-mail et par téléphone | Contacto telefónico e via e-mail
General planning consultation | Consultation générale de la planification | Assistência na organização geral do evento
Supplier referrals and contacts:
hairdresser, make-up artist, photographer, video, transportation, celebrant, designer, florist
Les références des fournisseurs et des contacts:
coiffeurs et maquillage, photographe, vidéo, transports, célébrants, concepteurs, fleuriste
Lista de fornecedores: cabeleireiros e maquilhagem, fotografia, video, transportes, celebrantes, designers, florista
RECOMMENDED SCHEDULE
Guests arrival: 6:00
Cocktail and photos: 6:30 – 8:30
Entrance in the room, Dinner, coffee and speeches : 8:30 -11:00
Cake and sparkling wine: 11.00 – 11:30
Dance and an open bar: 11:30 – 3:30
The end: 4.00
YOU CAN ADD
Extra guests: € 170/pax | Children 3-10 years: 50% off price
(includes venue rental fee, wedding menu, chair and table fee and 1 center per every 8 guests)
Invité suplémentaire au dînner: €170/pax | Enfant 3-10 ans: 50% discount
Convidados extra para o jantar: €170/pax | Criança 3-10 anos: metade do valor de adulto
*Prices don't include transportation, hairdresser, celebrant or registrar fees
*Le prix n'inclu pas le transport, le coiffeur, célébrant ou coût de registre / *Preço não inclui transportação, cabeleireiro, celebrante ou o custo de conservatória
Flowers:
Bridal bouquet: from 120€
Bridesmais bouquet: from 50€
Bottonhole: from 20€
Mirror for the center pieces: 10€/ each
Extra center pieces: from 70€/ table
Chandeliers: from 50 euros each
Premium flowers (peonies, orchids, imported flowers): under request
Customized table markers: from 10€/ per table (wood table numbers are complimentary)
Name tags: from 1€/ guest